lunes, 31 de agosto de 2009

Análisis de medios

Fin de semana espeso en las redacciones.
Debemos denunciar y denunciamos lo siguiente:

Visto en La Vanguardia, periódico facha y facineroso como sabido es. Mientras la frase no es academicamente incorrecta, siembra un desconcierto innecesario. Los hermanos de Ted Kennedy, aclaro, fueron asesinados en otros lugares y luego los enterraron ahí. No costaría nada haber dicho que "El senador reposa en el cementerio de Arlington junto a sus hermanos asesinados".

Más absurda si cabe es una variante del susodicho 'error' en las páginas de deportes:

O bien Pedro pasó los primeros 20 años de vida muerto o no vivo (WTF?????) o le veo muy jóven para debutar con el Barça a los dos años. Ah, no: que se fue de casa de sus padres hace dos años y vive solo (menudo arsenal de porno habrá ahí, btw....). Pues se dice: "Pedro, que se independizó hace dos años,..."
Con Bañeres esto no pasaba :)

La perlita final viene del mongol mayor de Merlos, el hombre menguante, ayer en Spa. No aporto evidencia documental porqué no me pondré a buscar un video que seguro no existe, pero dijo literalmente (y puedo confirmar que es literal pues lo escribí en un retal ipso-facto) que: "Com va dir aquell llegendari filòsof, 'és lo que hi ha', no dóna per més el cotxe".
Es en momentos como este cuando lamento no haber escuchado durante las clases de filosofia durante mi juventud. Sí, oía al profesor hablar de Heráclito, Parménides, Platón, incluso Descartes (hola Txiqui, ese se parece a Guddy) y Freud. Pero jamás llegamos a tocar filósofos con coche, y no recuerdo a ninguno que se refiriera con tal desazón a su automóbil. La frase, además, me parece algo sketchy, no al nivel de 'pienso luego existo' y cosas asín más metafísicas.

En definitiva: finde aciago.

15 comentarios:

Anónimo dijo...

Post malo, malo.

Para cuando una recogida de firmas para que destierren dels paisos catalans al gran duo: merlos-rosés???

Alguien tambien se ha fijado que en la retransmisión de la sexta de la F1, tiene más zoom que la de tv3. No se si me explico bien: en el mismo plano, los coches de la sexta se ven mas grandes.

Ginto

Anónimo dijo...

A veces debo releer las noticias debido a la complejidad en que son relatadas. No pienso-de momento-consultarlo con mi médico argentino.Efectivamente los gazapos son sabiamente elaborados para la desesperación de la "minoría ilustrada" a la que pertenecemos.
TV3 y la F-1 están viviendo una cierta convulsión sentimental.
Para que en TV3 se vea como la Sexta, debería llamarse por pura lógica TV6 (o sea el doble ).
Saludos.
Mariscal Tro

alex dijo...

Ni me lo he leído.

Sólo vengo a decir que me piro de vacances. Ahí os quedáis con vuestro síndrome post-vacacional, vuestras batallitas de reentrada al curro, etc.

Deu!

Aaron Z. dijo...

A ver, En teoría:

"solo" con "sólo", no son la misma palabra y no son intercambiables.
"Solo" es un adjetivo (= sin compañía). "Sólo" es un adverbio (= únicamente). No escribir la tilde o ponerla donde no corresponde es un error que puede cambiar el significado de la palabra y de la frase entera.

Salvo que a la RAE se le courrió la brillante idea de que solo - referido a solamente - puede llevar tilde como también puede no llevarla..

al menos eso creo.. pero no estoy seguro. Lo siento.


Este blog, reducto de clásicos, sigue siendo fetén.. Me alegro por el lavado de cara, se necesitaban 5GB de memoria ram para entrar en el antiguo. Veo que usted está ocioso, pues ha abierto uno de fussball , ¿cómo van los Boston Red Sox este año?


Hasta otra ocasión.

Dr. J dijo...

Sí, he vuelto... Buen apunte el de Aaron Z (welcome back!), es lo que quería decir.

De momento sigo poniéndome al día de todo... dadme tiempo...

Mr Towers dijo...

coñow Z! guatapleixur

Ant. dijo...

Venía a decir también lo de "sólo" y "solo". En cualquier caso es lo que tiene que pasen cosas en agosto y los únicos que trabajen sean los becarios.

Recuerdo que en 6º de EGB, un profesor de lengua nos explicaba esto de las frases mal construidas y el significado que podian teneren función de como estaban escritas y nos puso un ejemplo que, según él, había visto en un cartel de una tienda: "Se venden calcetines para hombres de lana".
Han pasado casi 30 años y aún lo recuerdo.
Cosas.

Otrosí: en Arlington hay un soldado que vela constantemente ante una tumba. Creo que la del soldado desconocido, no estoy seguro. El tío, haya gente o no, se pasa 8 horas de sol a sol moviéndose de un lado para otro y haciendo movimientos de estos militares con el fusil y tal. No sé cómo cojones lo aguanta.

Mañana vuelvo al trabajo. Espero que los que empiezan ahora tengan más relax que un servidor.

DavidG dijo...

a mi me cuesta mucho distinguir el porque del porque del por que y del por qué...cosas

PENELOPE dijo...

weno Fórceps...lo mismo que oir al calvo de futbolitis diciendo : "mismamente" en una retransmisión...u oir a gente en un informativo diciendo: contra más bla bla bla....contra??

DavidG dijo...

forceps

mail

Dr. Deferiensia dijo...

A mi lo que me mata es el Nola.

Ej. Está sola porque su novio ya no la interesa.

Sobre todo por la tele.

Johnny Tastavins dijo...

Mierda, veo que Z me ha chafado el ardoroso comment que iba a soltar, ya que efectivamente la tilde en sólo asimila este al más entendible solamente, con lo que la frase no es ambigua.

por lo demás, completamente de acuerdo con el primer y tercer aspartados, signos ambos de la lamentable "patuleia" que puebla las redacciones hoy en día. Ya lo dicen por ahí: "El que vale, vale, y el que no, a periodismo".

País ...

freewheelin' dijo...

Aaron Z acierta al expresar su duda sobre lo que acaba de escribir (debería hacerlo más a menudo) pues hace bastante tiempo que la RAE abolió la dicotomía solo/sólo.

El adverbio no debe acentuarse obligatoriamente. Únicamente hay que hacerlo cuando la falta del acento pueda causar confusión de significado. (Ver http://www.ucm.es/info/especulo/cajetin/rae.html Apartado 2)

En el caso que se comenta, por tanto, el acento no es necesario, pues nadie puede dudar del significado de la frase. Bueno, nadie con excepción de los adictos al Tercer Milenio, las películas de zombis y el esoterismo en general, incluídos los forofos de la cantera culé, entre los que me cuento, que podemos llegar a sospechar que ya estamos generando extremos rompedores no tan solo mejores que Ribéry, sino que ya golean en finales europeas a los dos años de edad.

Lo que nos ahorraremos en primas. "Y de prima, ¡un potito para el Pedrito!".

fotem riure dijo...

no sé gaire castellà però em sembla que en cas de possible confusió de la paraula solo, el seu ús adverbial s'accentua, quedant escrit "sólo"

d'aquesta manera, l'equívoc no existeix, si s'usa correctament, com diria que ha fet el redactor de La Vanguardia (diari efectivament infame i carca, per altra banda

fotem riure dijo...

collons ja ho ha dit el free